لغات مشابه
to carven meat : گوشت رادرسرسفره خردکردن( وپخش نمودن)

to cash a cheque : چک را نقد کردن

to cast a g. at something : نگ اه مختصرى به چيزى انداختن

to cast a horoscope : طالع ديدن

to cast a lurid light on : بطور ترسناک يا غم انگيز شرح دادن

to cast about : تلاش کردن ،تکادوکردن

to cast aside : دورانداختن ،کنارگذاشتن ،ول کردن

to cast down : خوارکردن ،بزمين زدن

to cast in one lot with others : باديگران سهيم شدن

to cast off : دورانداختن ،ول کردن

to cast oneself down prostrate : بخاک افتادن ،روبزمين ماليدن ،زمين بوسيدن

to cast the g. : بالا اوردن ،قى کردن ،بيزارشدن

to cast the lead : ژرف پيمايى کردن

to cast up : جمع زدن ،حساب کردن

to catch a fly : توپى را ازهواگرفتن ،بل گرفتن

to catch a glimpse of : نگاه مختصرکردن

to catch a likeness : چيزيراديدن ومانند انرادرست کردن

to catch a tartar : با خرس درجوال رفتن

to catch at something : براى رسيدن بچيزى وگرفتن ان کوشش کردن وبدان نزديک شدن

to catch away : ربودن ،گرفتن وبردن

to catch cold : سرماخوردن ،زکام شدن

to catch fever : تب کردن ،دچارتب شدن

to catch fire : اتش گرفتن

to catch hold of : محکم گرفتن

to catch napping : در حال غفلت و بى خبرى گرفتن ،چرت زنان گرفتن

to catch on : دريافتن ،فهميدن ،گرفتن

to catch out a batsman : گوى رادرهواگرفتن وبدين وسيله نوبت را ازدست چوگان زن بيرون کرد

to catch the fancy of : خوش امدن( درنظر)

to catch up : (فرا )رسيدن به ،گرفتن ،ربودن

to cathan an opportunity : فرصت راغنيمت شمردن

to cause to eat : خورانيدن ،خوراندن

to cause to go : واداربرفتن کردن

to cave in : فروکشيدن ،نشست کردن

to cavse to see : باعث ديدن شدن

to caw out : بطورقارقاراداکردن

to cease fire : دست ازشليک کشيدن ،اتش بس کردن

to champ the bit : چيزيرابابى صبرى تحمل کردن

to change colour : تغيير رنگ دادن ،رنگ برنگ شدن

to change for the better : تبديل به بهترشدن

to change money : خردکردن يامبادله کردن پول

to change ones condition : عروسى کردن ،زن گرفتن ،شوهرکردن

to change ones mind : تغيير راى دادن ،(ازخيالى )منصرف شدن

to change the tack : تغيير رويه دادن

to change to the better : بهتر شدن ،تبديل به احسن کردن

to chant a horse : بازبان بازى ياتعريف اسبى رافروختن

to charge a gun : خرج در تفنگ گذاشتن

to charm asleep : با افسون خواب کردن

to charm away : دورکردن ،بيرون کردن

to check off : رسيدگى کردن ودرصورت درستى باخط نشان گذاردن

to check up : درست رسيدگى ياحساب کردن

to cherish a rope : اميدپروردن

to cherish an opinion : عقيده ايى را در مغز خودپروراندن

to chew the cud : نشخوارکردن

to chip off : وراوردن ،کندن ،ريختن ،ورقه شدن

to chirp a song : سرودخواندن

to choir a hymn : سرودى راباهم خواندن

to choir in eating : جلوگير شدن

to choke down : قروت دادن ،بلعيدن ،بزحمت دردل نگهداشتن

to chop and change : دو دل بودن ،پيوسته تغيير راى دادن

to chop back : ناگهان تغييرجهت دادن

to chop dowm a tree : درختى را انداختن

to chop f. : ريزريزکردن

to chop in : دخالت درگفتگوکردن

to chop logic : منطق بافتن( بايکديگر)

to chop meat : گوشت خردکردن ياقيمه کدرن

to chop out : بيرون امدن ،درسطح پديدارشدن

to chop up : ريزريزکردن ،قيمه کردن

to chuck away : ازدست دادن

to chuck out : بيرون انداختن کسى ازجايى

to chuck up : ترک کردن ،ول کردن

to chuck up the sponge : سپرانداختن ،از خيالى دست کشيدن

to clap in the persuaders : مهميز به اسپ زدن

to clasp hands : دست بهم زدن ،دست يکى شدن

to clatter down : با صدا بزمين افتادن

to clean arives : رودخانه ايى را لاروبى کردن

to clean down : پاک کردن ،گردگرفتن از

to cleanovt : خالى کردن ،لخت کردن

to clear away : برچيدن ،جمع کردن

to clear land : زمين راصاف کردن

to clear off : ردکردن ،رهاشدن از

to clear up : واريختن ،روشن کردن

to clew up[ a sail : بالاکشيدن بادبان

to close down : بستن ،تعطيل کردن

to close up the rear : اخر از همه امدن

to clothe oneself : جامه برتن کردن

to clutch at anything : چيزى را چنگ زدن يا قاپيدن

to come (or heave) to : بحال ايست درامدن

to come (orget) loose : ول شدن ،ورامدن

to come (up)to the scratch : بموقع رسيدن ،(براى مسابقه) ،سربزنگاه حاضر شدن

to come a cropper : پرت شدن ،افتادن

to come a mucker : افتادن ،پرت شدن ،به نتيجه نرسيدن ،هيچ شدن

to come about : فراهم شدن ،رخ دادن

to come across : برخوردن به( يابا)

to come again : دوباره امدن

to come along : همراه امدن ،شتاب کردن

to come away : ورامدن ،جداشدن

to come back : برگشتن ،پس امدن

to come by : رسيدن ،نزديک شدن

to come by a thing : چيزيرابدست اوردن

to come down : پايين امدن ،ازپدربه پسر رسيدن

to come down with a run : فرو ريختن ،پايين افتادن ،افت کردن ،تنزل کردن

to come forth : پيش امدن ،جلوامدن

to come in : درامدن ،داخل شدن ،بدردخوردن

to come in first : پيش ازهمه رسيدن ،زودترازهمه رسيدن( درمسابقه)

to come in to collision : تصادف کردن ،تصادم کردن

to come in to line : در صف امدن ،موافقت کردن

to come in to notice : جلب توجه کردن ،ديده شدن ،روى کار امدن ،اهميت پيدا کردن

to come in useful : سودمند واقع شدن

to come into : تصرف کردن

to come into a property : دارايى را بدست اوردن ،مالى را صاحب شدن

to come into effect : مجرى شدن ،قابل اجراشدن

to come into force : مجرايامعمول شدن

to come into operation : داير شدن ،بکار افتادن ،قابل اجراشدن

to come of age : بالغ شدن

to come off : جداشدن ،ورامدن

to come on : پيش رفتن ،جلو رفتن

to come on the tapis : بميان امدن ،مطرح شدن

to come onthe wings of : سواربادشدن ،مانندبادامدن ،بسيارتندامدن

to come out : درامدن ،بيرون امدن

to come over : (ازجاى دور )امدن

to come pat : در خوريا مناسب افتادن

to come round : سرزدن ،گشت زدن

to come short : قاصر امدن

to come to : تصرف کردن ،وارث شدن

to come to a : بحالت خبردار ايستادن

to come to a conclusion : به نتيجه ايى رسيدن

to come to a end : به پايان رسيدن

to come to a he : باوج رسيدن ،بمنتهادرجه رسيدن

to come to a point : بنوک رسيدن ،باريک شدن

to come to a stand : متوقف شدن ،ايستادن

to come to an agreement : موافقت پيداکردن ،يکدل شدن ،توافق حاصل کردن

to come to an end : بپايان رسيدن ،خاتمه يافتن ،تمام شدن

to come to an explanation : سوء تفاهم يا اختلافى رارفع کردن ،درتوضيح چيزى باهم موافقت کردن

to come to an understanding : توافق( نظر )پيدا کردن ،سازش پيداکردن

to come to anchor : لنگرانداختن

to come to any ones help : بيارى کسى امدن ،بکمک کسى امدن

to come to blows : دست بگريان شدن ،جنگ کردن

to come to good : نتيجه خوب دادن ،عاقبت بخيرشدن ،راست امدن

to come to grief : به نتيجه نرسيدن

to come to hand : بدست امدن ،رسيدن

to come to hands : دست به يخه شدن

to come to know : اگاهى يافتن ،ملتفت شدن

to come to light : روشن شدن ،معلوم شدن

to come to nothing : هيچ شدن ،بى نتيجه ماندن ،خنثى شدن ،عقيم ماندن

to come to nought : هيچ شدن ،بى نتيجه شدن ،خراب شدن

to come to pass : واقع شدن ،روى دادن

to come to terms : سازش يا موافقت پيداکردن

to come to the fore : جلوامدن ،قسمت مهم درکارى داشتن

to come to the throne : بر تخت نشستن ،بر تخت جلوس کردن

to come under : دردسته ياطبقه اى واقع شدن

آخرین لغات شما
:

:

:

:

:

رسانه های انتقال داده در شبکه های کامپیوتری
رسانه های ذخیره سازی
رم (RAM) چیست؟
رمز شکنی
روشهای روتوش عکس در فتوشاپ
رویکردی عملی به امنیت شبکه لایه بندی شده
ریز پردازنده ها
زبان اسمبلی 8051 (برنامه نویسی ابزارها)
زبان برنامه نویسی اوکم
زبان لیندا چیست؟
زبانهای برنامه نویسی
زیرساخت یک شبکه چیست؟
ساختار ایندکس
ساختارهای دیسک FAT
ساختن نمایش در power point
دانلود پاورپوینت تأمین مالی خارج از ترازنامه
دانلود تحقیق آماده تأمین مالی خارج از ترازنامه
بررسی اثرات تجدید ارزیابی و نحوه عمل و كاربرد آن در شركتهای تولیدی و صنعتی
تئوری حسابداری (2)