لغات مشابه
to come into : تصرف کردن

to come into a property : دارايى را بدست اوردن ،مالى را صاحب شدن

to come into effect : مجرى شدن ،قابل اجراشدن

to come into force : مجرايامعمول شدن

to come into operation : داير شدن ،بکار افتادن ،قابل اجراشدن

to come of age : بالغ شدن

to come off : جداشدن ،ورامدن

to come on : پيش رفتن ،جلو رفتن

to come on the tapis : بميان امدن ،مطرح شدن

to come onthe wings of : سواربادشدن ،مانندبادامدن ،بسيارتندامدن

to come out : درامدن ،بيرون امدن

to come over : (ازجاى دور )امدن

to come pat : در خوريا مناسب افتادن

to come round : سرزدن ،گشت زدن

to come short : قاصر امدن

to come to : تصرف کردن ،وارث شدن

to come to a : بحالت خبردار ايستادن

to come to a conclusion : به نتيجه ايى رسيدن

to come to a end : به پايان رسيدن

to come to a he : باوج رسيدن ،بمنتهادرجه رسيدن

to come to a point : بنوک رسيدن ،باريک شدن

to come to a stand : متوقف شدن ،ايستادن

to come to an agreement : موافقت پيداکردن ،يکدل شدن ،توافق حاصل کردن

to come to an end : بپايان رسيدن ،خاتمه يافتن ،تمام شدن

to come to an explanation : سوء تفاهم يا اختلافى رارفع کردن ،درتوضيح چيزى باهم موافقت کردن

to come to an understanding : توافق( نظر )پيدا کردن ،سازش پيداکردن

to come to anchor : لنگرانداختن

to come to any ones help : بيارى کسى امدن ،بکمک کسى امدن

to come to blows : دست بگريان شدن ،جنگ کردن

to come to good : نتيجه خوب دادن ،عاقبت بخيرشدن ،راست امدن

to come to grief : به نتيجه نرسيدن

to come to hand : بدست امدن ،رسيدن

to come to hands : دست به يخه شدن

to come to know : اگاهى يافتن ،ملتفت شدن

to come to light : روشن شدن ،معلوم شدن

to come to nothing : هيچ شدن ،بى نتيجه ماندن ،خنثى شدن ،عقيم ماندن

to come to nought : هيچ شدن ،بى نتيجه شدن ،خراب شدن

to come to pass : واقع شدن ،روى دادن

to come to terms : سازش يا موافقت پيداکردن

to come to the fore : جلوامدن ،قسمت مهم درکارى داشتن

to come to the throne : بر تخت نشستن ،بر تخت جلوس کردن

to come under : دردسته ياطبقه اى واقع شدن

to come under the hammer : هراج شدن ،چوب خوردن

to come up : پيش امدن ،بالارفتن ،مطرح شدن

to come up to the stand : بميزان يا پايه معين رسيدن

to come upon : پيش رفتن ،مطرح شدن

to come upon a fortune : بدارايى ياثروت رسيدن( بوسيله ارث)،ارث زيادبردن

to come within the scope of a contract : بازرگانى : در حيطه يک قرارداد بودن

to come within the scope of the law : بازرگانى : در حوزه عمل قانون بودن

to commit a : زناکردن ،زنادادن

to commit murder : قتل کردن ،خون ناحق ريختن

to commit oneself : خودراگرفتاريا بسته کردن

to commit suicide : خود کشى کردن ،انتحارکردن

to commit to memory : ازبرکردن

to commit to paper : روى کاغذاوردن ،نوشتن ،ثبت کردن

to commit to prison : درزندان افکندن

to commit to the grave : بگور سپردن

to commit to writing : روى کاغذ اوردن

to compare oppsites : چيز هاى ضد را با هم مقايسه کردن ،اضداد را

to compromise oneself : خودرا مظنون يا رسواکردن

to conduct oneself : رفتاريا سلوک کردن

to confess the fact : اقراربعمل کردن

to conjure a way : با افسون دور کردن

to conjure anevil spirit : روح پليدى را بيرون کردن

to conjure up : با سحر حاضر کردن

to connect to frame : الکترونيک : اتصال به بدنه

to consait the d. : پيش حکيم رفتن

to consider as agood a : بفال نيک گرفتن ،شگون دانستن

to consult a book : سرکتاب باز کردن ،از کتاب فال گرفتن

to consummate qmarriage : دامادشدن

to contain one self : خود دارى يا حوصله کردن

to content oneself : اکتفا کردن ،قانع شدن

to correct yhe press : چيز چاپ شده غلط گيرى کردن

to cotton together : باهم ساختن يارفاقت کردن

to cough down a speaker : باسرفه سخن گوينده را خاموش کردن

to count (ortell)noses : طرفدار شمردن ،بشماره مردم يا سپاهى لشگر نگاه کردن

to count down : شمردن( ،تحويل )دادن

to count out : يکى يکى شمردن وبيرون دادن

to countermand goods : سفارش کالا را پس گرفتن

to court favour : توجه و التفات کسى را طلب کردن

to cover in : پرکردن ،پوشاندن

to cover much ground : جامع بودن ،رسابودن ،وسيع بودن

to cover up : پيچيدن ،پوشاندن

to crack a crib : خانه يادکانى رازدن

to crack up : ستودن ،تعريف کردن

to cramp up : درفشاريا جاى تنگ گذاشتن

to create a difficulty : اشکال پيش اوردن

to create a man a lord : کسيراسمت سردى دادن

to crock up : فروريختن ،خراب کردن ياشدن

to crop out fotth : پديدار شدن

to crop up : ناگهان رخ دادن - اب خوردن

to crop up or out : روامدن ،درصطح پديدارشدن

to cross self : با گذاردن انگشت برپيشانى و دوطرف بدن نشان صليب

to cross the arms : دست بسينه گذاشتن

to crowd out : ازتنگى جايابسيارى جمعيت بيرون کردن

to crset a hill : به بالاى تپه ايى رسيدن

to crush a cup of wine : جام باده اى رانوشيدن ياسرکشيدن

to crush into : بزورداخل شدن

to crush out : پاک کردن ،محو کردن

to crush to death : له کردن وکشتن ،درزيرپا( يافشار )کشتن

to crv for mercy : دادزدن ،دادرس ،خواستن ،امان اوردن

to cry bitter tears : زارزارگريستن

to cry craven : تن دردادن ،تسليم شدن

to cry down : هوکردن ،رسواکردن ،باهوردکردن

to cry halves : نصف چيزيرا ازکسى ادعاکردن

to cry havoc : حکم غارت دادن

to cry ones heart out : ناله جانسوزکشيدن

to cry out for help : فريادزدن ويارى خواستن ،بافرياداستمدادکردن ،فريادرس خواستن

to cry peccavi : بگناهان خودخستوشدن ،گناهان خودرا اقرار کردن ،فرياداعتراف براوردن

to cry quarter : فريادامان يادخيل زدن

to cry shame upon : اعتراض سخت بر...کردن

to cry up : بسيارستودن ،زيادتمجيدکردن

to cry wolf too often : انقدربدروغ فرياد( گرگ امدگرگ امد )کردن هنگام راست بودن هم کسى باورنکند

to curl up : نردادن وبالازدن( موى)

to currail expensee : از هزينه کاستن

to cut up rough : کينه جويى يا کج خويى کردن

to cut a dash : خود نمايى کردن

to cut a figure : عرض اندام ياجلوه کردن

to cut a loss : ازنصف ضر ربرگشتن

to cut brake or beat a r : گوى سبقت رادر رشته اى ازپيشينيان ربودن

to cut down : کم کردن ،کاستن از،قطع کردن ،پاره کردن

to cut grass close : علف را طورى چيدن که کوتاه باشد

to cut in : داخل شدن( دربازى)

to cut in pieces : تکه تکه کردن ،خردکردن ،قاش قاش کردن

to cut in twain : دو بخش کردن ،دو نيم کردن ،دو قاش کردن

to cut into a brilliant : بشکل برليان تراشيدن

to cut off : قطع کردن ،بريدن ،دورکردن ،محروم کردن

to cut off a corner : ميان برکردن

to cut ones eye teeth : ازحالت يامرحله بچگى درامدن

to cut ones way : راه خودرا ازموانع بازکردن

to cut out : بريدن ودراوردن - پيش دستى کردن بر - اماده کردن - انداختن

to cut short : کوتاه کردن ،قطع کردن ،ميان برکردن( راه)

to cut the g. knot : گره يامشکلى رابزورحل کردن

to cut the painter : جدا شدن ،جدايى انداختن

to cut to pieces : پاره پاره کردن

to cut up : خردکردن ،خراب کردن

to d. : تاسر حد جنون ،ديوانگى

to d. a chinken : شکم جوجه راپيش از پختن پاک کردن

to d. a cloth red : پارچه ايى را رنگ قرمز زدن

to d. a distinction : فرقى قائل شدن

to d. a hill : از تپه ايى پائين امدن

to d. a leap : جرات پريدن کردن ،جرات پرش داشتن

to d. a matural death : بمرگ طبيعى مردن

to d. a pratice : کاريرا بد دانستن

to d. before another : پيش مرگ کسى شدن

to d. down a fire : اتش رازير خاکستر کردن

to d. from wound : از زخم مردن

to d. in poverty : درفقر مردن

to d. in two : دونيم کردن

to d. into a book : نگاه مختصر بکتابى کردن

آخرین لغات شما
:

:

:

:

:

بررسی برندهای معروف ایران
برنامه ریزی آموزشی در شركت توسعه نیشكر و صنایع جانبی
برنامه و بودجه سازمان کشاورزی
بهینه سازی
بودجه چیست
بودجه ریزی عملیاتی از تئوری تا عمل
بورس به زبان ساده
بورس و اهمیت ابزارهای مالی
بیمه تامین اجتماعی
"بیمه تامین اجتماعی، بیمه سالمندی"
تاثیر بهره وری بر ارتقا و بازدهی عملیات
تاثیر تجارت خارجی و سرمایه انسانی بر بهره وری عوامل تولید رشد اقتصادی در كشورهای عضو سازمان كنفرانس اسلامی
تاثیر ویژگیهای فردی منابع انسانی بر اثربخشی مدارس غیرانتفاعی
تاثیر تحریم‏هاى اقتصادى امریكا بر امنیت ملى جمهورى اسلامى ایران
تاثیر مخلوط بازاریابی بر صادرات منسوجات مصری با استفاده از شیوه دینامیک سیستم
تاریخچه بورس در جهان
تاریخچه كنترل كیفیت QC
تاریخچه گروه شركت های تولیدی اشی مشی
تاریخچه و سوابق ISO 9000